Let’s Give Vespasian a Great Big Hand

Prandente eo quondam canis extrarius e trivio manum humanam intulit mensaeque subiecit.

Suetonius, Divus Vespasianus 5.4

“Once, while he was having lunch, a stray dog carried in a human hand  from the crossroads and threw it under his table.”

This is one of the omens that are supposed to indicate that Vespasian was destined to be emperor (although, as Tacitus remarks in Historiae 1.10 post fortunam credidimus “we believed in [the omens] after his success”).

It’s not intuitively obvious that a dog carrying a human hand is a good portent; it’s used in a (much imitated) scene from Yojimbo to indicate oncoming (or ongoing) disaster.

a dog carrying a severed human hand by the wrist
screenshot from the opening scene of Yojimbo

But there’s a visual pun here, often used in Latin: manus means “hand” (the thing at the end of an arm), but also “band” (of armed men), and “power” (especially the power of legally authorized violence). That’s why you see a hand atop lots of Roman military standards.

In the foreground, a Roman soldier’s head and shoulders; in the background, a row of four Roman military standards, three topped by the manus (hand symbol in a victory wreath), one by the aquila (legionary eagle).
detail of the relief carvings on Trajan’s column; borrowed from here

I guess my point is: Everything Is Better With Latin!™—even (or especially) including stray dogs and carrion.

About JE

James Enge is the author of the World-Fantasy-Award-nominated novel Blood of Ambrose (Pyr, April 2009). His latest book is The Wide World's End. His short fiction has appeared in Black Gate, Tales from the Magician's Skull, The Magazine of Fantasy and Science Fiction and elsewhere.
This entry was posted in ancient art, dogs, Rome and tagged . Bookmark the permalink.