-
Archives
- April 2025
- March 2025
- February 2025
- January 2025
- September 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- January 2024
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- September 2016
- March 2015
- October 2012
- August 2012
- July 2012
- May 2012
- April 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- March 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
-
Meta
Category Archives: words
Slay Ride
The latest round of student papers gave me a chance to use one of my favorite cut-and-paste comments. The principal parts of this verb are: slay, slew, slain. “Bob slays monsters. Joan slew monsters. Hey, all my monsters have been … Continue reading
Posted in academia, art, fantasy, fantasy art, words, writing
Tagged John Tenniel, Lewis Carroll
1 Comment
To Werror Is Human…
Typo of the day is werror (where I intended to type error). I figure a werror must be some kind of mutant werewolf produced by an experiment gone horribly wrong. “They were neither human nor wolf! You will never escape … Continue reading
Posted in fantasy, language, Typo of the Day, werewolves, words
Tagged Young Frankenstein
Comments Off on To Werror Is Human…
Serifer Madness
I know lots of people love the sans-serif type of font, but I hate its guts because it elides a significant distinction, between lower case L and upper case I, both appearing as the same glyph. For highly literate people … Continue reading
Helianthemumbling
Typo of the day is sunrose (for intended sunrise). The sunrose sounded like a real thing to me, and Mr. Internet says it is, also known as the helianthemum (from Greek ἥλιος “sun” and ἄνθεμον “bloom”).
Posted in Typo of the Day, words
Tagged EverythingIsBetterWithLatin!™, Greek
Comments Off on Helianthemumbling
Out of the Mouths of Beats
It’s a little early for a Typo of the Day–not even 1 AM where I sit with my confused but valiant keyboard. Still, I don’t think I’m going to top this one: heartbrat (where I intended heartbeat). Heartbrat–an obviously useful … Continue reading
Posted in music, Typo of the Day, words, writing
Comments Off on Out of the Mouths of Beats
Hungry Heart
Typo of the day is hamelt, for an intended Hamlet. Clearly I should not have skipped lunch.
Posted in art, food, Myth & Legend, Typo of the Day, words
Tagged Hamlet
Comments Off on Hungry Heart
WTF?
I’m looking around online for editions of the Hrafnistumannasǫgur—which is a perfectly normal thing to do on Friday night; I don’t care what the kids down at the sock hop say—and I found a pretty decent edition for the third … Continue reading
Auto Incorrect
“As a pallette cleanser—” “Palate.” “As a pallet cleanser—” “Palate.” “As a plate cleanser—” “Palate. Like, in your mouth.” “I DO NOT HAVE A PALLET IN MY MOUTH!” “‘Forget / we ever met.’”
Don’t Put an Otch in My Nadder!
Apparently English notch arises from a word-division error due to the English movable n: it wasn’t originally a notch, it was an otch (cf. French oche “a notch”). So says the AHD and the tyrant OED. This is analogous to … Continue reading
Posted in art, books, fantasy, fantasy art, sff, sword-and-sorcery, words
Tagged E.R. Eddison, Keith Henderson, The Worm Ouroboros
Comments Off on Don’t Put an Otch in My Nadder!
Viking-Era Marriage
A pleasingly domestic line in the saga I’m currently reading (which is mostly about war and killing). Ráðahagr Áka stendr með miklum blóma.—Jómsvíkinga Saga 17“Áka stands marriage with great bloom.” That’s the kind of marriage to have. I hope Þórgunn … Continue reading
Posted in books, language, Myth & Legend, words
Comments Off on Viking-Era Marriage